《04年英语口译》试题库及答案,共分为5部分,分别连载以飨网友:
01.尼克松在欢迎宴会上的讲话
02. Address to Security Council on Iraqi violations of Res. 1441
03鲍威尔国务卿在联合国安理会的讲话
04. REMARKS IN A PRESS AVAILABILITY
05. 国务院总理温家宝与中外记者见面会讲话/中英对照
第一部分 ADDRESS TO SECURITY COUNCIL ON IRAQI VIOLATIONS OF RES. 1441
COLIN L. POWELL, 10:30 A.M. EST, 2003.2.5
26. This effort to hide things from the inspectors is not one or two isolated events. Quite the contrary, this is part and parcel of a policy of evasion and deception that goes back 12 years, a policy set at the highest levels of the Iraqi regime.
27. We know that Saddam Hussein has what is called "a Higher Committee for Monitoring the Inspection Teams." Think about that. Iraq has a high-level committee to monitor the inspectors who were sent in to monitor Iraq’s disarmament - not to cooperate with them, not to assist them, but to spy on them and keep them from doing their jobs.
28. The committee reports directly to Saddam Hussein. It is headed by Iraq’s Vice President, Taha Yasin Ramadan. Its members include Saddam Hussein’s son, Kusay.
29. This committee also includes Lieutenant General Amir al-Sadi, an advisor to Saddam. In case that name isn’t immediately familiar to you, General Sadi has been the Iraqi regime’s primary point of contact for Dr. Blix and Dr. El Baradei. It was General Sadi who last fall publicly pledged that Iraq was prepared to cooperate unconditionally with inspectors. Quite the contrary, Sadi’s job is not to cooperate; it is to deceive, not to disarm, but to undermine the inspectors; not to support them, but to frustrate them and to make sure they learn nothing.
30. We have learned a lot about the work of this special committee. We learned that just prior to the return of inspectors last November, the regime had decided to resume what we heard called "the old game of cat-and-mouse."
在联合国安理会的讲话
鲍威尔国务卿,2003.2.5,美国东部标准时间10:30
26. 这种向核查人员隐瞒的行为并非是一两件孤立的事件。恰恰相反,这是一项延续了12年的、逃避和欺骗政策的一部分,是由伊拉克政权最高层制定的政策。
27. 我们认识到,萨达姆·侯赛因有一个所谓"监督核查小组更高委员会"。请想想看。伊拉克有一个高层委员会监督被派遣去监督伊拉克解除武器的核查人员 - 不是与他们合作,不是协助他们,而是监视他们,使他们无法工作。
28. 该委员会直接向萨达姆·侯赛因汇报,由伊拉克副总统哈塔·亚辛·拉马丹领导,其成员包括萨达姆·侯赛因的儿子库赛。
29. 这个委员会还包括萨达姆的顾问阿米尔·萨阿迪中将。如果各位一时不熟悉这一名字,萨阿迪中将一直是伊拉克政权同布利克斯博士和厄尔巴拉迪博士的主要联络人。萨阿迪中将去年秋天公开保证伊拉克准备无条件地与核查人员合作。恰恰相反,萨阿迪的工作不是合作,而是欺骗;不是解除武器,而是破坏核查人员的工作;不是支持他们,而是阻挠他们,确保让他们一无所获。
30. 我们掌握了大量有关这一特别委员会的工作情况。我们获知,就在去年11月核查人员重返伊拉克之前,伊拉克政权已决定恢复我们所听说的所谓"猫戏老鼠的旧把戏"。
| 问天词典 |
